Traducción: Netizen Español
[Visitas: 6, 369] [Comentarios: 124]
– Eso es tan cruel... Quiero decir, también están invitando a cantantes de diferentes compañías a actuar en este espectáculo. ¿No se sienten avergonzados...?
– ¿Y qué hay de los artistas de las otras agencias?
– ¿Qué hay de YG?
– Voy a ver como le cortan tiempo a mis favoritosㅋㅋ
– Que mierda.... Esto no es un concierto de JYP-SM.
– Entonces KBS debió haber invitado solo a los Idols de SM y JYP...
– Es como si fuera su propio festival.
– Que graciosoㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ Hagan sus propios conciertos.
– Váyanse al carajo.
– ㅋㅋ........ Ya no será un gran festival, sino una fiesta de tres.
– Realmente no será un festival, ¿por qué no pequeñas presentaciones especiales?
– Debieron haber hecho su propia ceremonia de fin de año.... ㅋㅋque divertidoㅋㅋ
– ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
– Lo odio.
– ¿Desde cuándo Gayo Daechukje se volvió un concierto de las grandes empresas?
– ¿Para qué llamaron a los otros artistas?
-
¿Estás de acuerdo con los diferentes stages de SM y JYP? ¡Déjanos tu comentario! Ayúdanos a crecer compartiendo la publicación. Sigue nuestra cuenta de Twitter para que no te pierdas nuestras traducciones → Twitter
Publicar un comentario